発音練習しようかな
2009年 01月 14日実は、同じようなことをうちの息子もやっているようだ。
それも夜、風呂場で。
実をいうと、かなりブキミである。
でも、そのせいか、息子の話し方は明瞭で聞き間違えることはほとんどない。
だけれど、娘と私はお互いにしょっちゅう相手の言っていることを聞き間違える。
「ママ、お年玉の袋は何の絵のにした?」
「今年はキキとララにした」
「え、ヒットラー?」
ヒットラーのお年玉袋なんてあるかいな。
「ママ、このイヌ知ってる?スター犬なんだよ」
「え、犬の下請けってなに?」
という具合。
他にも、コンビニで「ストローはいりません」と言ったのに、「袋はいりません」と言ったのだと思われたり、マックで「ラテをSで2つ」と言ったのに、Mが出てきたり。
私の話方は不明瞭なのかもしれない。
息子に発声のしかたでも教えてもらって、家族でやってみたらどうだろう。
でも、家族みんなが芝居がかった話方で朗々と話す家は気味が悪そうだ。
夫は大声で聞き取りやすい話方をするが、WHYさんのブログにあったようにカタカナの言葉が苦手らしく、笑える間違いをする。
この間、息子の学校の面談に代わりにいってもらったが、
「A先生は、なかなかインテリアだ」と言っていた。
息子は「そのとおりだね。確かに置物みたいな人だ」とすまして答えていた。
外で笑われるといけないので、今度はちゃんと私が教えておいてあげたけど。
(このほか、夫の勘違いにはいろいろあって、子供たちによると、「ふうせんとふうしゃの違いは男か女かの違いじゃないのか」と言っていたこともあるらしい。もうこのあたりになると何をどう勘違いしたのか理解不能。)
by ymznjp
| 2009-01-14 09:26